viernes, 28 de septiembre de 2007

    NO VIENE COMO EXPRESIDENTE, LO TRAEN COMO REO

    Mucho se ha hablado a raíz de la extradición del ciudadano japonés Kenya Fujimori Fujimori. Pero se ha hecho muchas veces tergiversando los términos. Por ejemplo eso de seguir considerándolo como "ciudadano peruano". Y no es así, porque esa nacionalidad peruana devino nula, en la medida que la Constitución que se lo impedía no es la del '93 sino la del `33, que es la que regía cuando él llegó al Perú sin haber renunciado a la nacionalidad japonesa, la misma que hizo valer para refugiarse en el Japón al fugar abandonando el cargo de Presidente que ostentó por diez años, ilegalmente no sólo por el golpe de Estado del `92, sino porque para ser presidente del Perú, según la Constitución del `79 -aplicable para el caso-, se debía tener la nacionalidad peruana, que la daba el haber nacido en el Perú o el haber renunciado a la nacionalidad de origen: y en ambos casos está probado que Fujimori no cumplía con esos requisitos.

    La otra tergiversación de los hechos -en el tráfago discursivo denunciado- es seguir llamándolo "Presidente" (como hacen sus ayayeros, para impresionar a los incautos y lograr para él un estatus de privilegio) o "ex Presidente" (como hacen los desinformados) ; porque lo que hizo el reo Fujimori fue usurpar funciones y, conforme lo establece la Constitución engendrada por él mismo (razón más que suficiente para invalidarla, pues sigue ostentando su firma), "nadie debe obediencia a un gobierno usurpador", es decir, que un gobierno usurpador es nulo como son nulos sus actos (Artículo 46º). Por eso cuando se exige para él un trato "de acuerdo con su investidura de ex jefe de Estado", no sólo se ignora o se pretende ignorar la invalidez de dicho estatus, sino que además se olvida que incurrió en otro delito (Artículo 380º del Código Penal) que es el de "abandonar" el cargo que usurpó por diez años, lo que también lo desautoriza para reclamar la validez de un cargo usurpado y abandonado.

    Por otro lado, esa descalificación de haber sido Jefe de Estado la proporciona el mismo reo al decir que él no estaba enterado de ninguno de las actos ilícitos por los que se le juzga, cometidos en su "gobierno", pues de ser así lo único que demuestra es una absoluta incapacidad para gobernar, dado que los delitos cometidos y publicitados incriminaban a sus agentes de manera flagrante y, no obstante, su "gobierno" no sólo no los persiguió ni condenó sino que los condecoró y felicitó y (cuando fueron perseguidos y juzgados por el impulso de los organismos de derechos humanos y del periodismo honesto) él los amnistió. Pero todas esas tergiversaciones de los términos se hacen patéticas cuando se pretende minimizar su responsabilidad en actos tan execrables haciendo un paralelo con la supuesta estabilidad económica que introdujo (luego de la debacle del primer gobierno aprista), y esto se derrumba por su propio peso, porque esa recuperación económica lo que hizo es llevar al Perú a la mayor dependencia de toda su historia, y para lograr eso no era necesario hacerlo derramando sangre inocente. Los tiranos (homónimos del reo Fujimori, tal el caso de Pinochet) pretenden siempre tapar sus crímenes amparándose en el "orden", pese a ser un "orden" represor de los derechos del pueblo, y favorable a unos pocos privilegiados -incluido el propio tirano- que ven crecer sus riquezas.

    Por último (la cereza que corona la torta): decir "Fujimori ha vuelto" es también erróneo, porque si bien es cierto él planeó volver vía Chile, lo hizo suponiendo que se iba a cumplir el -felizmente fallido- pronóstico Valle Riestra: que ningún expresidente había sido extraditado. Y, bueno, la justicia chilena parece haber visto que no tiene el estatus de expresidente. Y por eso digo que "no viene" como tal, sino que "lo traen como reo flagrante y contumaz". Para paz espiritual de todas sus víctimas.




    Escrito Por:
    Julio Carmona
    Abogado.


    Ver: http://www.fujimoriextraditable.org.pe/default.php

    viernes, 21 de septiembre de 2007

    NUEVA REVISTA TÉCNICA Y DE OPINIÓN

    Próximamente se publicará (formato virtual) la nueva revista técnico - científica que todo profesional debe leer, en ella se concentrarán temas de ingeniería, ciencia, arte arquitectónico, medio ambiente etc. Nuestra edición mensual sólo depende de su apoyo, tan sólo envíenos sus artículos de investigación, nosotros nos encargamos de la difusión y del formato.
    Sólo espere nuestro primer número y participe en él.

    La Revista virtual les llegará a sus correos en pdf o podrá bajarla de esta nuestra página.

    miércoles, 19 de septiembre de 2007

    130 INGENIEROS Y ARQUITECTOS ESTADOUNIDENSES CREEN QUE EL 11-S FUE ACCIÓN ORQUESTADA POR EEUU

    En el sexto aniversario de los atentados del 11 de septiembre, 130 ingenieros y arquitectos van a difundir en Oakland, California, el texto de una carta al Congreso de EEUU afirmando que la caída de las torres gemelas de Manhattan fue, en realidad, "un desmontaje preparado" con el uso de explosivos, no la consecuencia directa del impacto de dos aviones pilotados por terroristas suicidas.

    El arquitecto estadounidense Richard Gage, principal promotor de este documento, dice haber llegado a "la conclusión espeluznante de que el 11-S fue orquestado, probablemente, por los círculos gubernamentales de EEUU".

    Dos expertos rusos, entrevistados por el periódico Komsomolskaya Pravda, piensan que esta versión es factible.

    "No podemos descartar que la tragedia del 11-S fuera preparado por los servicios secretos de EEUU", señaló Víctor Baranets, quien asesoró en el pasado al jefe del Estado Mayor General del Ejército ruso. "Podemos suponer que la cúpula estadounidense lo necesitaba para justificar su nueva estrategia de lucha antiterrorista y, de paso, conseguir otros objetivos estratégicos como la invasión en Afganistán e Irak y el fomento del patriotismo en EEUU", dijo el experto.

    "Tal vez, era una operación combinada: un ataque aéreo a cargo de pilotos suicidas con la colocación paralela de explosivos en la tierra, directamente en los edificios. Nos vienen con el cuento de que pilotos musulmanes tardaron seis meses en prepararse pero cualquier aviador dirá que este período es insuficiente para entrenar a una tripulación capaz de realizar maniobras tan complicadas. Habrían necesitado 18 meses como mínimo", señaló Baranets.

    "Tampoco es creíble que los servicios secretos de EEUU no hayan notado a tiempo la peligrosa concentración de pilotos musulmanes a bordo de los Boeing, sobre todo, habida cuenta de que la Administración instigaba en la población el miedo ante la amenaza islamista. De aquí, la conclusión de que alguien hacía la vista gorda o hasta controlaba aquel proceso".

    "Incluso asumiendo que los aspectos teóricos de tal misión se habían ensayado de forma impecable, no había garantías cabales de que el plan saliera al cien por cien en la práctica.

    El avión que caía en picado sobre el Pentágono no dio finalmente en el blanco. Y era imposible meter explosivos dentro, para asegurarlo todo. Las torres gemelas, entretanto, estaban constantemente en obras, de modo que no era difícil introducir 400 kilos de trilita o explosivos plásticos, haciéndolos pasar por materiales de construcción, y detonarlos en el momento oportuno mediante la señal enviada desde un móvil común y corriente.

    Las torres se desmoronaron en el sentido estrictamente vertical, de arriba para abajo, pero tenían tanto margen de resistencia que el impacto de los Boeing habría cortado sólo una parte de las estructuras, y los arquitectos se fijaron precisamente en este detalle", afirmó el experto ruso.Vladímir Bulátov, ex oficial del servicio ruso de contraespionaje, comparte esta versión. "A las torres les ayudaron a caer", declaró él a Komsomolskaya Pravda.

    lunes, 17 de septiembre de 2007

    EN PEQUENO, EL PERU ESTA EN PIURA

    Los propósitos de explotación minera en el Proyecto de Rió Blanco de Majaz se han detenido ante la resistencia de los pueblos piuranos de Pacaipampa, Ayabaca y Carmen de la Frontera; los que realizaran este domingo una consulta popular sobre el problema.

    Desde el punto de vista económico, se plantea, aquí, una contradicción entre la gran empresa imperialista y la pequeña producción, principalmente agropecuaria. El objeto: la posesión de la tierra. Los pobladores piuranos son poseedores naturales de esas tierras; en tanto que la compañía minera ha venido a invadirlas. Los pobladores piuranos defienden sus recursos naturales y su medio ambiente; en tanto que la compañía minera traerá contaminación y eliminación de recursos naturales.

    Desde el punto de vista de las relaciones sociales, se plantea, aquí, una contradicción entre los grandes capitalistas y el pueblo piurano. Los grandes capitalistas mineros, en el Perú, tienen el estilo de avasallar con métodos gansteriles. Por un lado, atropellan, vilipendian, persiguen, amedrentan, golpean, encarcelan y hasta asesinan a pobladores y a sus dirigentes; y, por otro lado, compran autoridades (civiles, policiales, militares, religiosos, estatales) para asentar su dominio. Hace dos anos, los protectores de la mina mataron a dos comuneros; pero el Estado tiene procesados judicialmente a más de 250 campesinos. Su crimen: defender sus derechos contra la minera; o, como dice Alan García, ser “comunistas agitadores”.

    Los pueblos piuranos quieren hacer llegar su voz como una sola ante la minera y ante el gobierno. La minera les ofrece 80 millones de dólares para que se callen y se vayan del lugar. Los piuranos los rechazan; quieren sus tierras y seguir viviendo en ellas, sin atentados contra la naturaleza. El Estado declara ilegal la consulta para expresar la voluntad popular. Los juristas les dicen a García y a Del Castillo: ignorantes; ese tipo de consulta esta contemplado en la Constitución, por lo tanto, es legal, es constitucional, así como lo fue en Tambo Grande. En Tambo Grande los piuranos pudieron contar con la participación institucional de la Organización de Procesos Electorales; pero el Estado no quiere reiterar esta justa y legal medida que favorece al pueblo y perjudica a la mina: niega que participe la ONPE.

    Los pueblos piuranos no se arredran por que el Estado que representa a todo el Perú les de la espalda. Siguen con sus propósitos democráticos y de justicia. Alan García les grita desde Lima que ellos no pueden representar a la voluntad nacional (quiere decir: la de el y de sus consortes capitalistas); los comuneros piuranos siguen. Jorge Del Castillo va a Piura a tratar de intrigar y tirar mentiras a los oídos del pueblo. Una honrosa emisora piurana, Radio Cutivalu, impide que el Ministerio de Energía y Minas destile ese veneno mendaz. El gobierno prohíbe que el domingo los piuranos utilicen los Colegios para realizar el mayor acto público que puede tener la democracia; pero los pobladores piuranos no abandonan su idea de materializar su voluntad popular. Desesperado, el Estado, a través del Procurador del Jurado Nacional de Elecciones –así es; ni más ni menos que el mismo JNE- exige que se incaute todo el material electoral relacionado con la consulta; pero los pobladores piuranos cuentan con dos abogados que si saben de Códigos, y la Fiscalia tiene que declarar improcedente tal pedido.

    ¡¡¡Horror!!! –grita el Estado- ¡¡¡El pueblo ejerciendo en un 100% la democracia!!! ¡Eso no puede ser!... Y envía a las fuerzas armadas a esas tierras piuranas; para que las balas y las bayonetas, las bombas y las varas, los porta tropas y las tanquetas impidan que los peligrosos campesinos piuranos, con sus piajenos y con sus manos forjadas en sus mismas tierras, vayan el domingo a marcar un voto popular… ¡Que se habrán creído estos agitadores comunistas, para enfrentarse a la poderosa mina!

    El gobierno aprista esta sediento de sangre y muerte, por eso esta llevando las cosas al extremo. El pueblo piurano debe estar atento a esto, para tomar las medidas practicas del caso. A García no le fue suficiente pasear entre cadáveres en Pisco. Eso fue por obra de la naturaleza. García extraña pasear sobre los cadáveres de luchadores, como lo hizo cobardemente en El Frontón.
    Y todo esto proceso narrado aquí, camaradas todos, es el mismo proceso que vivimos y viviremos a nivel nacional; por lo que urge extender la denuncia, crear y fortalecer organizaciones, y enfrentar con un solo puno al poder Estatal.

    La suerte de los pobladores piuranos es nuestra suerte. No están solos. Todos los pueblos del Perú los miran y les dan sus fuerzas y su respaldo. En la jornada del domingo se vivirá un nuevo episodio de la lucha que enfrenta a los obreros, campesinos y pequeños burgueses del Perú contra el capital, el imperialismo y su Estado.

    Arturo Chávez Panta.
    arturo_chavez_peru@yahoo.es
    Lima, 14 de septiembre de 2007.

    miércoles, 12 de septiembre de 2007

    ¡QUÉ PENA!, DRA. HILDEBRANT

    Las discusiones de los parlamentarios durante la última sesión de trabajo acerca de la ley de conservación de las lenguas aborígenes, nos ha brindado la ocasión de conocer la verdadera calaña de algunas personas que nos representan en ese poder del Estado.
    Las torpezas y desatinos, otra vez, vienen de la doctora Martha Hildebrant, aquella señora encopetada que hace algunos meses protagonizó el ridículo más vergonzoso que uno pudiera imaginar. Impidió y prohibió -no se sabe con qué autoridad- que algunas representantes de la nación quechua juramentaran en su propia lengua el cargo de parlamentarias para las que habían sido elegidas por el pueblo. Para la gran mayoría de peruanos y peruanas, este escándalo no pasó de ser parte del espíritu circense que, a veces, caracteriza la actividad de los 'Padres de la Patria'. En medio de tantos problemas que nos agobiaban, el incidente no sirvió sino para dar rienda suelta a la mofa y chacotería, sabiendo que lo risible procedía de una señora con tufillo aristocrático.

    Aquello pasó entre risotadas y comentarios para el cachondeo; sin embargo, la actitud y las frases expresadas últimamente por la misma señora Martha Hildebrand nos obligan a reflexionar con seriedad sobre la diversidad cultural y las reacciones que la ley de conservación de las lenguas aborígenes ha generado en los parlamentarios.

    Los profesionales de lingüística y profesores de lengua de generaciones anteriores deben recordar que fueron la doctora Martha Hildebrant, los distinguidos maestros Alberto Escobar e Inés Pozzi-Escot, entre otros, quienes se encargaron de fijar en la conciencia nacional el carácter multicultural y plurilingüe de la sociedad peruana. Que esta convicción de la diversidad debía llevarnos a defender el derecho de ser como somos los peruanos y peruanas en las diferentes regiones y, a hablar nuestras lenguas sin ninguna discriminación.
    A partir de entonces, afloró en el país -más en la Sierra y la Amazonía que en la Costa- la necesidad de abrir espacios interculturales para el diálogo y comprensión entre peruanos y peruanas de diferente cultura. Hoy, con el paso del tiempo, venimos a comprobar que la actitud y las palabras de la señora Hildebrant fueron simplemente parte de una pose lucrativa, ya que, cacareando de la cultura andina y del quechua fue que amasó fortuna, que se cubrió de gloria y fue aplaudida en los diferentes centros académicos de los países por donde anduvo llevando un discurso falsificado, por cuanto no se correspondía con su manera de pensar. Cuánta diferencia se observa si la comparamos con la actitud de los viejos maestros como Alberto Escobar, Pozzi-Escot, Alfredo Torero o Rodolfo Cerrón-Palomino. Yo fui alumno de Cerrón-Palomino, a quien respeto y admiro. El magisterio de los demás profesionales me llegó por las lecturas. Pero, igual; así como expreso mi admiración por algunos, no tengo ningún reparo para despreciar la actitud de la señora Hildebrant, no sólo porque menospreció anoche a quienes se expresaban en el Parlamento en quechua y defendían la ley de la conservación de las lenguas aborígenes, sino, por falsa, porque se aprovechó de nosotros para alcanzar éxitos intelectuales y económicos.

    Lo que no sabe Martha Hildebrant es que vivimos un mundo cambiante. Hoy, no hay necesidad de que hablen otros/as por nosotros/as. Los y las indígenas podemos hablar por nosotros/as mismos/as. Esto no le gusta a la doctora. ¡Mala suerte! Mucha gente como ella se la pasa hablando del indio, de la cultura andina o de las lenguas aymara, quechua o amazónicas, pero esconden sus verdaderos sentimientos hacia nuestra cultura. Para rematar, dicen: 'Machu Picchu es el mayor símbolo del Perú, construido por la sabiduría y el talento de los indios, esencia vital de la peruanidad'. Pero, al indio y la india sólo quieren verlos/as en los museos y en nuestros conjuntos arquitectónicos como Machu Picchu, Tiwanaku, Sillustani, Saqsayhuamán, Chavín de Huántar o el Señor de Sipán; pero, cuando ven a un indio o india de verdad se les escarapela el cuerpo y expulsan sus odios contenidos, su menosprecio y su actitud discriminadora. Esto es lo que hizo Martha Hildebrant anoche frente a las parlamentarias cusqueñas y ayacuchanas que luchaban por lo suyo, por defender su modo de ser, pensar, hacer y hablar.
    ¡Qué pena, doctora Hildebrant! Usted no comprende que el mundo está cambiando y principalmente, los conocimientos. La ciencia formula hipótesis en renovación constante, no verdades absolutas. Antes hablaban por nosotros/as; hoy no los/as necesitamos/ as -por lo menos para defender nuestros derechos-. Su conducta nos muestra que sus conocimientos pertenecen a aquéllos que se reverencian en las tapas de los libros o enciclopedias que usted conserva en su biblioteca en cantidad de diez mil, como lo afirmó anoche. La lingüística va por otros caminos y está alerta para propiciar en el Perú, no la discriminació n, sino, el diálogo entre peruanos y peruanas que pertenecemos a distintas culturas.
    Usted todavía privilegia la competencia lingüística, ese maldito 'expresarse bien' con el cual menosprecia a los/as demás y ha desdeñado a sus colegas parlamentarias por haber usado su propia lengua y por usar el español en su variación de 'castellano andino'. Se ve de lejos que a usted no le importa la competencia textual, discursiva o pragmática, que también son válidas para comunicarnos o estudiar el proceso de la comunicación.
    Otra vez, ¡qué pena, doctora Hildebrant! Algunos/as la tipifican de soberbia; sin embargo, todo indica que sólo es una petulante. Quedan atrás y, no le valen de nada, el hecho de que haya sido usted Sub Directora de la UNESCO o que sea la única mujer de la Academia de la Lengua.
    Feliciano Padilla.

Videos del Día

Tu Revista INGENIO

Escribenos Algo!

Mi lista de blogs

Usted es Visita Numero: